Напои нас всех, Господь, Ты живой водицей.
Из источника Своего дай Ты нам напиться.
Когда солнышко взойдёт, на заре мы встанем,
Будем черпать, будем пить, пред Тобой предстанем.
Припев: 2р.
Наполняй, наполняй, Дух Святой нас Словом,
Чтобы Господа нам славить своей песней новой.
Вознесём хвалу Иисусу, Он её достоин,
Царь Царей, Бог Судия и бесстрашный воин. 2р.
Твоё Слово, Иисус, нас обогащает.
Перед нами дверь к греху крепко затворяет.
Во Христе перед Отцом все мы в теле новом,
Мы сильны в Его руке верой в Его Слово.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.